No exact translation found for "بعد الإضراب"

Translate Spanish Arabic بعد الإضراب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • FANS DE HUELGA. Tras la huelga '94, QUE VERGÚENZA el béisbol casi estaba muerto.
    بعد إضراب عام 1994 لعبة البيسبول تقريباً انتهت
  • Estaba de camino a mi casa... ...regresando de una protesta contra la fábrica asesina de bebés... ...en Birmingham.
    كنت في طريقي للمنزل وحسب بعد إضراب ضد معمل قتلة الأطفال (في (بيرمنغهام
  • Señala que, debido a su mal estado de salud como consecuencia de la larga huelga de hambre que mantuvo, su peso se redujo en 39 kg, por lo que fue trasladada al Hospital Penitenciario de Fresnes.
    وتؤكد أنها لم تكن تزن أكثر من 39 كيلو غراما بعد إضرابها الطويل عن الطعام، فنقلت إلى مستشفى سجن فرين.
  • Por lo que hace a la continuación de la prestación de servicios a partir del estallido de la huelga, la LFT establece que:
    ويتضمَّن قانون العمل الاتحادي الأحكام التالية بشأن استمرار العمل بعد اندلاع الإضراب:
  • Después del fracaso de la huelga del 9 de abril... ... no quedaron más dudas.
    بعد فشل الإضراب العام في الرابع من نيسان لم يعد هناك أي شكوك
  • Bobby Sands murió después de 66 días de huelga de hambre
    مات بوبي ساندز بعد 66 يوما من الإضراب
  • Bobby Sands murió después de 66 días de huelga de hambre.
    توفي (بوبي ساندز) بعد 66 يوما من الإضراب عن الطعام
  • Días de nieve, días de huelga, media tardes, y todo el verano.
    أيّام تساقط الثلوج، أيّام الأضراب، بعد ! الخروج من المدرسة، و طوال الصيف
  • Después de 7 meses, la huelga fue cancelada. Un total de 9 hombres murieron.
    بعد 7 أشهر دعي لإيقاف الإضراب بعد أن مات 9 رجال
  • Así por ejemplo, tras una huelga que se prolongó durante un mes, los profesores de enseñanza primaria y secundaria de Burundi volvieron a las aulas el 1° de agosto, pero las clases en la universidad pública de Bujumbura siguen suspendidas, y los profesores universitarios exigen el pago de los sueldos atrasados de tres años, las horas extraordinarias y las tareas de supervisión de las tesis de los estudiantes.
    فعلى سبيل المثال، استأنف مدرسو المرحلتين الابتدائية والثانوية عملهم في 1 آب/أغسطس بعد إضراب دام شهرا، غير أن الأساتذة المحاضرين في جامعة بوجمبورا العامة ما زالوا مضربين إذ يطالبون بأجورهم المـتأخرة التي لم تدفع لهم لثلاث سنوات، علاوة على الأجور المستحقة لهم لقاء عملهم الإضافي وإشرافهم على أطروحات الطلاب.